Нить надежды – запутанная связь

запутанная связь
ПРЕДЫДУЩАЯ ГЛАВА СЛЕДУЮЩАЯ ГЛАВА

*

А в Ломже жизнь продолжала течь в своем русле. В Ломже научились склонять голову и продолжать. Почти у каждого была своя тяжкая ноша, которая требовала его преданной заботы. Попечительские организации Ломжи взяли под свою опеку семью рава Биньямина. «Красный платок» (символ надежности и порядочности сборщиков пожертвований, которые клали красный платок на ладонь, собирая деньги) снова вышел на дорогу между домами городка. В те дни, когда не было никакой социальной помощи от государства, каждая такая трагедия погружала семью в болото настоящей нищеты. Без различных попечительских организаций дети просто голодали бы. Все надеялись, что рав Биньямин еще придет в себя, и к нему снова вернется здравый смысл. А пока что еще одна семья в городке лишилась средств существования.

Только Шейндл с того дня стало легче дышать. Тень Бейлы больше не угрожала ей. Когда она шла по улице, ей больше не приходилось испуганно оглядываться по сторонам. Бейла очень далека от нее, и если учительница Хана права, то она и очень несчастна.

Все, с этого дня она будет самой хорошей девочкой и дома, и в классе. Она постарается, как говорит учительница, быть счастливой. Учительница Хана говорит, что счастье – это выбор. Каждый может быть счастливым.

На улице солнце стало освещать хмурое прежде небо и немного согрело холодный воздух. В такие дни и люди улыбались больше обычного. Матери спешили заняться стиркой, чтобы солнечные лучи высушили белье, радостные малыши высыпали из домов, весело бегая вокруг матерей, и даже учителя не могли запереть учеников в четырех стенах холодных классов, и выводили их на часок побегать и попрыгать, разумеется, под строгим наблюдением. На рынке довольные продавцы ждали покупателей. В такую погоду легко выйти из дома, а на рынке всегда найдется, что купить.

Для Шейндл это был чудесный день для хороших решений. Она вырастет, и, может быть, поедет учиться у самой Сары Шнирер. А после всего она станет учительницей, настоящей, как учительница Хана! Даже когда спустился вечер, и в доме снова стало холодно, Шейндл продолжила мечтать. Завтра учительница Хана выберет трех девочек на должность «вожатых». Она хочет, чтобы каждую субботу девочки младших классов собирались вместе на час, когда они будут молиться, петь и играть. Для этого учительница выберет трех учениц из их класса, они получат от нее разные идеи игр, рассказы и притчи, которые будут рассказывать маленьким девочкам.

Учительница Хана ни на секунду не почивает на лаврах. Почти каждую неделю она приходит с какой-нибудь новой идеей. Неделю назад она объявила, что начинается урок по «Поучениям отцов».  Каждый понедельник после обеда девочки будут учить вместе с ней по одной мишне. Только одна мишна! Такая она, учительница Хана – умеет просто и ясно объяснить любую строку из Торы, любые слова мудрецов, добавляет примеры из жизни, и так каждое объяснение растягивается на целый час, притом, что девочки слушают на одном дыхании.

Ой, как будет здорово, если завтра учительница Хана выберет ее в вожатые! Ночью Шейндл не может уснуть. Вдруг она обнаруживает, что думает все больше и больше только о ком-то одном. Вернее, одной. Девочка думает о ней, разговаривает с ней без слов, улыбается ее образу и мечтает о ней. Ей хочется встретить ее после обеда. Подойти к ней на перемене. Неожиданно дружба с Гителе, которая была так важна ей, становится все менее важной. Учительница Хана появляется и во сне. Во сне Шейндл может то, чего не может в жизни: гулять с учительницей за руку по берегу реки, рассказывать ей свои сокровенные тайны, ездить с ней вместе по разным местам… О, как сладки эти сны, как близки сердцу! Шейндл видела сны ночью, но днем снова и снова размышляла о них. Вдруг сердитое папино лицо и холодная каша на обед перестали мешать ей. Постепенно учительница Хана наполнила всю личность своей ученицы.

Вначале Хана радовалась этой связи. Она видела в ней прекрасный плод, результат своего труда. «Ну, взгляни, – хлопала она себя по плечу, – вот тебе и результат. Была хмурая, постоянно недовольная, поглядывающая в сторону улицы девочка, а теперь – ученица, которая почитает тебя и шагает с тобой в ногу, с жаждой пьет твои слова и чрезвычайно предана тебе». Должность вожатой Хана дала Шейндл от всего сердца, уже видя в будущем «учительницу Шейндл», передающую сотням юных учениц духовные ценности. Но вдруг… в какой-то момент в сердце Ханы появилось смутное тяжелое чувство, когда в один прекрасный день она обнаружила, что эта связь начинает запутываться. Хана задумалась, стала проверять и анализировать, и увидела опасную зависимость, путаницу, и в ее сознании зажглась еще не красная, но желтая лампочка – предупреждение о чем-то очень нездоровом, что еще может натворить бед.

Неужели это правда?

А если правда – то что делать?

Какую боль, какое разочарование ты ощущаешь, когда обнаруживаешь, что любящие глаза, внимание, восхищение – это всего-навсего «влюбленность». Шейндл нашла в тебе, Хана, теплую и поддерживающую личность, которая наполняет ее  и помогает забыть о проблемах. Это замечательно, пока через тебя идут духовные ценности и мораль, но это и опасно, все то время, что Шейндл еще недостаточно уверена в себе и крепка и без тебя.

Деликатная проблема. Любое решение будет уязвимым. А может, все это только ее собственные ощущения и воображение? Ведь сколько хорошего выросло из этой связи! Вся атмосфера в классе изменилась. Девочке удалось заразить одноклассниц своим восхищением. Они внимательнее слушают, внимают словам учительницы, стараются проникнуться ими, стремятся к духовному росту. Почему всегда надо копаться в глубине и искать проблемы? Ведь и у Сары Шнирер есть группа поклонниц, которые спорят друг с другом, кто удостоится налить ей стакан горячего чаю, а кто – принести ей все, что она только не попросит. Ее тоже восторженные ученицы называют этим особенным именем: «мама», и им тоже до слез тяжело расставаться с ней. Хана не может прийти к какому-то выводу, и, соответственно, не знает, что делать. А тем временем дни проходят, близость и зависимость растут и укрепляются. И на самом деле, в них заложена опасность, которая может изменить всю жизнь…

ПРЕДЫДУЩАЯ ГЛАВА СЛЕДУЮЩАЯ ГЛАВА
перевод г-жи Леи Шухман