Молитва “Ахейну коль бейт Исраэль” – короткая просьба, которую говорят после чтения Теилим.
транслитерация | текст на иврите |
Ахейну коль бейт Исраэль hантуним бецара убешивья, hаомдим бейн баям, увейн баябаша, hаМаком йерахем алейhэм вейоцием мицара лирваха умеафела леора умишибуд лигеула, hашта баагала увизман карив,
веномар амен. |
אַחֵינוּ כָּל בֵּית יִשְׂרָאֵל הַנְּתוּנִים בַּצָּרָה וּבַשִּׁבְיָה הָעוֹמְדִים בֵּין בַּיָּם וּבֵין בַּיַּבָּשָׁה הַמָּקוֹם יְרַחֵם עֲלֵיהֶם וְיוֹצִיאֵם מִצָּרָה לִרְוָחָה וּמֵאֲפֵלָה לְאוֹרָה וּמִשִּׁעְבּוּד לִגְאֻלָּה הָשָׁתָא בַּעֲגָלָא וּבִזְמַן קָרִיב וְנֹאמַר אָמֵן |
перевод Братья наши, весь Дом Израиля, все, кто в беде и в неволе, где бы вы ни были, на море или на суше, Тот, Кто является средоточием мироздания, смилуется над вами, выведет вас из тесноты на простор, из мглы к свету, из рабства к свободе как можно скорее и скажем «Амен»! |