Следующий стих в молитве Ханы: «Не говорите слишком высокомерно и надменно; да не выйдет похвальба из уст ваших, ибо Б-г — всеведущий Г-сподь, а дела у него взвешены» (Шмуэль I, 2:3).
Как говорит устное предание, это пророчество о Невухаднецаре, царе Вавилонском, который был воплощением садизма. Он ослепил царя Цидкияѓу, предварительно убив у него на глазах двух его сыновей. Разгневанный еврейским восстанием, приказал разрушить Великий Храм в Иерусалиме, пережил некое подобие раскаяния, но вскоре соорудил золотого идола и потребовал, чтобы ему поклонялись. Завоевав владычество над миром, он ощутил себя непревзойденным, практически небожителем, и жаждал постоянного восхваления своего имени (Книга Даниэля, конец 3-й главы и 4 глава). Кончилось тем, что Вс-вышний превратил царя в животное.
В этом стихе Хана употребляет слово «ло». На иврите оно может иметь два значения, в зависимости от написания. Ло, в котором есть буква алеф, означает «нет». Ло, в котором есть буква «вав», означает «у него», «ему» и т.п.. Когда был разрушен Храм, человечеству казалось, будто Вс-вышний больше не правит миром. Но по-настоящему, все от Него. В этом стихе «ло» написано с буквой «алеф», но произносится так, как будто написано с «вав». Откуда мы это знаем? Нам подсказывает текст: в этом месте в слове «ло» над «алеф» стоит кружочек. Так всегда обозначается слово, в котором что-то нужно поменять. Эта система называется «читается и пишется». В книге Шмуэля мы будем встречать подобные места несколько раз. В других книгах и в самой Торе такие замены нередки, «алеф» и «вав» очень популярны. Например, в Мегилат Рут есть написанное слово «им», «если», но мы его не читаем (4: 12). А в 17-й строке 4-й главы есть слово не написанное, но мы его читаем — «элай», «ко мне».
4-я строка молитвы Ханы: «Луки героев ломаются, а слабые препоясываются силой», — содержит намек на Александра Македонского (Греция захватила Израиль, но горстка евреев-хасмонеев победила эллинскую мощь). Хана говорит об этом задолго до событий.
Рассматривая 5-ю строку молитвы-пророчества, делим ее на 2 части.
Первая часть: «Сытые за хлеб нанимаются, а голодные перестали голодать».
Аман — символ сытых, он готов был оплатить гибель евреев, дав царю Ахашверошу 10 талантов серебра. Но кончилось тем, что Амана повесили. Евреи получили его имущество, а те из его сыновей, которые остались в живых, должны были наниматься работать за хлеб.
Вторая часть 5-й строки: «…даже бесплодная может родить семерых, а многодетная изнемогает».
Под бесплодной Хана, конечно, подразумевает себя. Но здесь также есть много других смыслов. На иврите «город», «ир» — слово женского рода, а его сыновья и дочери — пригороды. Иерусалим сравнивается с бесплодной женщиной, лишенной главного счастья — счастья материнства. Но в будущем город этот наполнится народом, он будет подобен счастливой матери, богатой чадами и домочадцами. Зато Рим, который так долго был самым богатым и многолюдным, будет опустошен.
Продолжение следует
Благодарим журнал «Голос Яакова» и лично г-жу Аллу Фельдман за предоставленный материал.