– Имале!
– Что случилось, Хаюся?
– Има, там такое! Ползает! МАМА!
Когда ребенок переходит с иврита на русский, материнское сердце получает сигнал, что это действительно серьезное дело. Мама встает с дивана, где до этого вкушала заслуженный отдых после работы по кормлению всех обедом с последующим мытьем посуды и идет смотреть, что же там «ползает».
По салону вальяжно проползает муравей. Это, конечно, отвратительно – скорее всего, дети опять тихо вынесли печенье в места не столь отдаленные от своей комнаты (хотя они, в принципе, знают, что едят только в салоне и кухне) – и вот результат.
– Этот?
– Нет, мама, тот большой!
– Ну, на что он похож, тот? Жук? Бабочка?
– Он похож на… таракана! Тараканище! Помнишь? Усами шевелит!
– Так, во-первых, успокойся!
– Я боюсь!
– Тогда скажи перек Теилим (дети в системе израильского религиозного образования знают наизусть как минимум пару глав).
– Шир амаалот, эса эйнай эль э-арим! Меайн яво эзри?!
И пока ребенок занят действительно проникновенной молитвой – ведь и правда, откуда придет помощь, кроме как от Него? – мама начинает методичный осмотр пола в салоне. Тем более что арим – горы – в тексте подразумевают также орим – родителей (конечно, там речь про праотцев и праматерей, но в данном случае примем это на счет конкретных родителей конкретной напуганной девочки).
Первичный осмотр вредителей типа «тараканище» не выявил. Приступаем к детальному – передвигать мебель и поднимать лежащие на полу сумки и портфели, ведь теперь уже все дети сидят с ногами на диване, громко нараспев читая, кажется, пятый подряд псалом. А интересно, как Тараканище заставил всех деток, которые обычно читают псалмы Давида только раз в неделю – с последующей раздачей сладостей – так дружно сплотиться. Видимо, все дело в наличии общего врага! Наверное, действительно мерзкий таракан… Внезапно из-под дивана выбежало чудовище сантиметров 5 в длину и пару сантиметров в ширину! С длиннющими усами! И этими усами оно шевелило! И шло прямо на маму!
Все дети издали крик неподдельного ужаса. А мама, напротив, как-то напряглась, видимо, готовясь вспрыгнуть на стул. Видя такое позорное желание мамы скрыться, Хаюся, по совместительству старшая дочь, закричала:
– Мама! Где твоя боевая тапка?!
– Боевая тапка? А, да-да, конечно, моя боевая тапка… Где же она? – спросила мама, вставая одной ногой на стул.
– Мама! Она у тебя на ноге! Мамочка! Ну, не бойся! Мама, пожалуйста, убей тараканище!
Маме, чтобы собраться с духом, тоже не помешало бы прочитать перек Теилим, но за это время насекомое спокойно убежит и спрячется. Однако собраться с силами все-таки нужно. В такие минуты помогает осознание себя единственной надеждой и опорой (конечно, пока рядом нет папы) и вспомнить, что все, что делаешь для своих детей – это великий хесед. Мама собралась с духом и, стараясь не думать о звуке, который сейчас услышит, со всех сил стукнула по пробегавшему мимо таракану ногой.
Боевая тапка не подвела.
– Уф! Слава Б-гу! Мама нас спасла!
Обессиленная пережитым, мама еле-еле подмела останки тараканища и выбросила в мусор. После этого она медленно опустилась на диван и сомкнула глаза.
– Мамочка! Ты у нас самая лучшая! Ты самая бесстрашная! Что мы можем для тебя сделать?
– Принесите мне стакан воды и, пожалуйста, полчаса тишины, хорошо?