Запрет обижать и причинять страдания

запрет обижать

Запрет обижать и причинять страдания (онаат дварим)

1. Написано в Торе («Ваикра», 25:17): «Не обижайте друг друга и бойтесь Всевышнего». Речь идет о запрете причинять боль и душевные страдания своими словами или поступками. Поскольку в этой области невозможно определить четкую грань, когда и какие вещи могут обидеть другого человека, следует быть осторожными вдвойне. Кроме того, в отличие от нарушений, связанных с имущественным ущербом и т.п., тот, кто обидел ближнего, не может возместить потерянного – ведь невозможно вернуться в прошлое и стереть чувство боли.

Почему говорится: «…и бойтесь Всевышнего»? Речь идет о том, что находится у нас в сердце. Соответственно, следует бояться Того, Кому видны все наши мысли, Кто знает, были ли у нас хорошие намерения по отношению к другому человеку или наоборот.

2. В данный запрет включаются любые слова, жесты, намеки, мимика, письма и т. п., цель которых унизить, обидеть, причинить боль, напугать, разозлить, огорчить или вызвать неприятные чувства у другого человека.

Запрет «обижать» нарушается, даже если человек ничего не сделал и ничего не сказал, например, если он показал другому кулак или оружие с целью напугать или унизить. Однако речь идет не только о неспособности человека защититься и отразить нападки. Главный критерий: что в данный момент ощущает человек, которому угрожают.

3. Мудрецы говорили, что молитва того, кому причиняют боль и страдания, принимается на Небесах сразу.

(То есть, виновник может сразу пострадать, если до сих пор не раскаялся.)

4. Эта заповедь не ограничена временем или местом, полом или возрастными категориями. Запрещено причинять боль и обижать даже маленького ребенка. Детям уже в маленьком возрасте следует объяснять, почему некоторые вещи говорить не следует, и какие вещи могут быть восприняты негативно.

****

Однажды Хазон Иш увидел мальчика, который в Шабат взял в руки предмет, который запрещено передвигать в Шабат (причем не по всем мнениям). Отец мальчика, заметив это, начал очень сильно ругать его. Хазон Иш сказал по этому поводу: «Может быть, ребенок и нарушил запрет мудрецов, но его отец, вне всякого сомнения, нарушил запрет Торы».

Мы выражаем глубокую признательность автору раву Ицхаку Сильверу за право пользоваться переводом его книги “Пути мира и добра” на русский язык.