Взгляд на жизнь моей матери рабанит Батшевы Эстер Каневски (благословенной памяти), жены одного из руководителей нашего поколения гаона рава Хаима Каневского (да продлит Всевышний его годы!), на фоне истории предыдущих поколений.
Продолжение
«Моя молитва стояла на страже»
Нечасто удается встретить семью, в которой бы все сыновья и зятья выросли мудрецами Торы и праведниками в своем поколении. Мы не знаем, каким образом рав Арье удостоился этого. Сам он об этом никогда не говорил, не считая нескольких строк в своем завещании. Вот что там написано: «Я привык обращаться к Творцу с просьбой ותהי מיטתי שלמה לפניך (Эту же просьбу мы произносим в молитве “а-Мапиль” перед сном – прим. пер.) – “да будут мои потомки достойны цельными перед тобой” (дословный перевод – “да будет моя постель цельной пред Тобой” – прим. пер.) во время молитвы “Шмоне Эсре” дважды – в благословении “Услышь наш голос…” и в конце, перед произнесением стиха “да будут угодны Тебе слова мои и помыслы сердца моего…”. Так я слышал от святого мудреца рава Рефаэля [Шапиро], благословенной памяти, когда я учился в Воложине. Он молился так три раза в день. Я перенял это у него, и с тех пор всегда молился таким образом. И моя молитва всегда стояла и будет стоять на страже…»
Бабушка Хана, которую отличала необычайная любовь к Торе, объясняла своим дочерям, какое это счастье – удостоиться вырастить мужа-знатока Торы. Как вспоминала рабанит Плачински: «С раннего детства мама повторяла нам: “Если вы хотите, чтобы ваш муж стал знатоком Торы, начинайте молиться об этом уже сейчас. Иначе, когда он успеет им стать?”»
Семья Плачинских жила в одном доме с бабушкой и дедушкой. Как-то рабанит Плачински, будучи у родителей, хотела задать чрезвычайно срочный вопрос мужу, учившемуся на верхнем этаже. Бабушка Хана не пустила ее: «Даже не вздумай идти к нему! Нельзя мешать мужу посреди учебы!»
продолжение следует
перевод: г-жа Хана Берман