Молитва при вымешивании теста

вымешивание теста

При вымешивании теста у нас есть достаточно времени, чтобы просить обо всех близких, перечисляя тех, кому необходимо излечение, шидух, шлом баит (мир в семье), парнаса (достаток), а также о благополучии (духовном и материальном) наших детей. Следующая молитва связывает нас и наши молитвы с учителем всего еврейского народа – Моше рабейну, и с его обращениями к Творцу, чтобы сила его молитвы поддерживала нас.

תפילה בזמן הלישה

транслитерация текст на иврите
Ана А-дойной, закейни лицод эт hа-иса, азор ли ше-эзке леяхель у-леhитпалель элеха бе-холь лэв. Аль Моше рабейну неэмар: “ва-йихаль Моше” (лешон хала) – ше-яхулу алейну тфилотав шель hа-роэ hа-неэман, ве-низке лацэт бе-симха ликрат кала, бе-шабат кодеш hа-баа алейну ле-това. אָנָּא יְיָ, זַכֵּנִי לִצֹר אֶת הָעִסָּה, שֶׁתְּהֵא בִּבְחִינַת יְצִירָה חֲדָשָׁה וְעִנְיָן שֶׁל קְדֻשָּׁה. חַלָה – מִלְּשׁוֹן יִחוּל וְתִקְוָה, עֲזֹר לִי שֶׁאֶזְכֶּה לְיַחֵל וּלְהִתְפַּלֵּל אֵלֶיךָ בְּכָל לֵב. עַל מֹשֶׁה רַבֵּנוּ נֶאֱמַר “וַיְחַל מֹשֶׁה”(לְשׁוֹן חַלָּה) – שֶׁיָּחוּלוּ עָלֵינוּ תְּפִילּוֹתָיו שֶׁל הַרוֹעֶה הַנֶּאֱמָן, וְנִזְכֶּה לָצֵאת בְּשִׂמְחָה לִקְרַאת כַּלָּה, בְּשַׁבַּת קֹדֶשׁ הַבָּאָה עָלֵינוּ לְטוֹבָה.
перевод
Пожалуйста, Всевышний, удостой меня приготовить тесто, в котором будет аспект нового творения и аспект святости. Так как “хала” – созвучно словам стремление (к кому-либо)  и надежда (на кого-либо), помоги же мне удостоиться стремиться к Тебе и молиться Тебе всем сердцем. Как сказано о Моше рабейну: “И умолял Моше” (однокоренное с “хала”) – так пусть возымеют силу молитвы Верного Пастыря за нас, и мы удостоимся выйти с радостью навстречу Невесте, в святой Шаббат, приходящий к нам к добру.