תהילים פרק קמח
Псалом 148
И небесное воинство, и все обитатели земли прославляют Творца. Растворяясь в этом общем хоре Вселенной, человек обретает сокровенное знание.
транслитерация | текст на иврите |
1. hалелуяh hалелу эт А-дойной мин hашамаим, hалелуhу бамромим. 2. hалелуhу холь малъахав, hалелуhу коль цеваав. 3. hалелуhу шемеш веяреах, hалелуhу коль кохвей ор. 4. hалелуhу шмей hашамаим, веhамаим ашер меаль hашамаим. 5. Йиhалелу эт шем А-дойной, ки hу цива вениврау. 6. Ваяамидем лаад леолам, хок натан вело яавор. 7. hалелу эт А-дойной мин hаарец, таниним ве холь теhомот. 8. Эш, уварад, шелег, векитор, руах сеара оса дваро. 9. hеhарим вехоль гваот, эц при, вехоль аразим. 10. hахая, вехоль беhема, ремес, веципор канаф. 11. Малхей эрец вехоль леумим, сарим вехоль шофтей арец. 12. Бахурим вегам бтулот, зкеним им неарим. 13. Йиhалелу эт шем А-дойной, ки нисгав шмо левадо, hодо аль эрец вешамаим. 14. Ваярем керен леамо, теhила лехоль хасидав, ливней Йисраэль ам крово, hалелуяh. |
א הַלְלוּ-יָהּ: הַלְלוּ אֶת-יְהוָה, מִן-הַשָּׁמַיִם; הַלְלוּהוּ, בַּמְּרוֹמִים. ב הַלְלוּהוּ כָל-מַלְאָכָיו; הַלְלוּהוּ, כָּל-צְבָאָו. ג הַלְלוּהוּ, שֶׁמֶשׁ וְיָרֵחַ; הַלְלוּהוּ, כָּל-כּוֹכְבֵי אוֹר. ד הַלְלוּהוּ, שְׁמֵי הַשָּׁמָיִם; וְהַמַּיִם, אֲשֶׁר מֵעַל הַשָּׁמָיִם. ה יְהַלְלוּ, אֶת-שֵׁם יְהוָה: כִּי הוּא צִוָּה וְנִבְרָאוּ. ו וַיַּעֲמִידֵם לָעַד לְעוֹלָם; חָק-נָתַן, וְלֹא יַעֲבוֹר. ז הַלְלוּ אֶת-יְהוָה, מִן-הָאָרֶץ– תַּנִּינִים, וְכָל-תְּהֹמוֹת. ח אֵשׁ וּבָרָד, שֶׁלֶג וְקִיטוֹר; רוּחַ סְעָרָה, עֹשָׂה דְבָרוֹ. ט הֶהָרִים וְכָל-גְּבָעוֹת; עֵץ פְּרִי, וְכָל-אֲרָזִים. י הַחַיָּה וְכָל-בְּהֵמָה; רֶמֶשׂ, וְצִפּוֹר כָּנָף. יא מַלְכֵי-אֶרֶץ, וְכָל-לְאֻמִּים; שָׂרִים, וְכָל-שֹׁפְטֵי אָרֶץ. יב בַּחוּרִים וְגַם-בְּתוּלוֹת; זְקֵנִים, עִם-נְעָרִים. יג יְהַלְלוּ, אֶת-שֵׁם יְהוָה– כִּי-נִשְׂגָּב שְׁמוֹ לְבַדּוֹ: הוֹדוֹ, עַל-אֶרֶץ וְשָׁמָיִם. יד וַיָּרֶם קֶרֶן לְעַמּוֹ, תְּהִלָּה לְכָל-חֲסִידָיו– לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל, עַם קְרֹבוֹ: הַלְלוּ-יָהּ. |
перевод
1.Славьте Г-спода! Славьте Г-спода с небес, славьте Его в небесных высях! |