תהילים פרק קמב
Псалом 142
С этой молитвой обратился Давид к Б-гу в час испытания. И с тех пор евреи всегда повторяют ее, когда молят об избавлении.
транслитерация | текст на иврите |
1. Маскиль леДавид, биhйото вамеара тфила. 2. Коли эль А-дойной эзъак, коли эль А-дойной этханан. 3. Эшпох лефанав сихи, царати лефанав агид. 4. Беhитъатеф алай рухи, веата ядата нетивати, беорах зу аhалех тамну фах ли. 5. hабет ямин уръэ веэйн ли макир, авад манос мимени, эйн дореш ленафши. 6. Заакти элейха А-дойной, амарти ата махси, хельки беэрец hахайим. 7. hакшива эль ринати ки далоти меод, hацилени меродфай ки амцу мимени. 8. hоциа мимасгер нафши, леhодот эт шмеха, би яхтиру цадиким ки тигмоль алай. |
א מַשְׂכִּיל לְדָוִד; בִּהְיוֹתוֹ בַמְּעָרָה תְפִלָּה. ב קוֹלִי, אֶל-יְהוָה אֶזְעָק; קוֹלִי, אֶל-יְהוָה אֶתְחַנָּן. ג אֶשְׁפֹּךְ לְפָנָיו שִׂיחִי; צָרָתִי, לְפָנָיו אַגִּיד. ד בְּהִתְעַטֵּף עָלַי, רוּחִי– וְאַתָּה, יָדַעְתָּ נְתִיבָתִי: בְּאֹרַח-זוּ אֲהַלֵּךְ– טָמְנוּ פַח לִי. ה הַבֵּיט יָמִין, וּרְאֵה– וְאֵין-לִי מַכִּיר: אָבַד מָנוֹס מִמֶּנִּי; אֵין דּוֹרֵשׁ לְנַפְשִׁי. ו זָעַקְתִּי אֵלֶיךָ, יְהוָה: אָמַרְתִּי, אַתָּה מַחְסִי; חֶלְקִי, בְּאֶרֶץ הַחַיִּים. ז הַקְשִׁיבָה, אֶל-רִנָּתִי– כִּי-דַלּוֹתִי-מְאֹד: הַצִּילֵנִי מֵרֹדְפַי– כִּי אָמְצוּ מִמֶּנִּי. ח הוֹצִיאָה מִמַּסְגֵּר, נַפְשִׁי– לְהוֹדוֹת אֶת-שְׁמֶךָ: בִּי, יַכְתִּרוּ צַדִּיקִים– כִּי תִגְמֹל עָלָי. |
перевод
1.Дума Давида. Молитва в час, когда он скрывался в пещере. |