תהילים פרק קכז
Псалом 127
Если дело не угодно Г-споду, не помогут никакие ухищрения. Но когда приходит помощь с Небес, все вершится как бы «само собой» – будто человек спит, а просыпается – дело сделано.
транслитерация | текст на иврите |
1. Шир hамаалот лиШломо; им А-дойной ло йивне байит, шав амлу вонав бо, им А-дойной ло йишмар ир, шав шакад шомер. 2. Шав лахем машкимей кум, меахарей шевет, охлей лехем hаацавим, кен йитен лидидо шена. 3. hине нахалат А-дойной баним, сахар при hабатен. 4. Кехицим беяд гибор, кен бней hанеурим. 5. Ашрей hагевер ашер миле эт ашпато меhем, ло йевошу, ки йидабру эт ойвим башаар. |
א שִׁיר הַמַּעֲלוֹת, לִשְׁלֹמֹה אִם-יְהוָה, לֹא-יִבְנֶה בַיִת– שָׁוְא עָמְלוּ בוֹנָיו בּוֹ אִם-יְהוָה לֹא-יִשְׁמָר-עִיר, שָׁוְא שָׁקַד שׁוֹמֵר ב שָׁוְא לָכֶם מַשְׁכִּימֵי קוּם, מְאַחֲרֵי-שֶׁבֶת אֹכְלֵי, לֶחֶם הָעֲצָבִים כֵּן יִתֵּן לִידִידוֹ שֵׁנָא ג הִנֵּה נַחֲלַת יְהוָה בָּנִים: שָׂכָר, פְּרִי הַבָּטֶן ד כְּחִצִּים בְּיַד-גִּבּוֹר– כֵּן, בְּנֵי הַנְּעוּרִים ה אַשְׁרֵי הַגֶּבֶר– אֲשֶׁר מִלֵּא אֶת-אַשְׁפָּתוֹ, מֵהֶם לֹא-יֵבֹשׁוּ– כִּי-יְדַבְּרוּ אֶת-אוֹיְבִים בַּשָּׁעַר |
перевод
1.Песня восхождений для Шломо. Когда Г-сподь не возводит дом, тщетно трудятся строители. Когда Г-сподь не охраняет город, тщетно усердствует страж. |