Теилим, псалом 117

תהילים פרק קיז

Псалом 117

Когда, совершив величайшие чудеса и знамения, Г-сподь вовратит народ Израиля из изгнания, истинность нашей веры станет очевидна для всех.

транслитерация текст на иврите
1. hалелу эт А-дойной коль гойим, шабхуhу коль hаумим.
2. Ки гавар алейну хасдо, веэмет А-дойной леолам, hалелуяh.
א הַלְלוּ אֶת-יְהוָה, כָּל-גּוֹיִם;    שַׁבְּחוּהוּ, כָּל-הָאֻמִּים
ב כִּי גָבַר עָלֵינוּ, חַסְדּוֹ–    וֶאֱמֶת-יְהוָה לְעוֹלָם
הַלְלוּ-יָהּ
перевод

1.Славьте Г-спода, все народы, восхваляйте Его, все племена!
2.Ибо велика Его доброта к нам, и истина Г-спода вечна. Славьте Г-спода!

Мы выражаем глубокую признательность переводчику раву Александру Кацу, редактору раву Цви Вассерману и издательству «Швут Ами» за право пользоваться их переводом книги Теилим на русский язык.