Законы перехода из Шаббата в Шавуот объясняет рабанит Хава Куперман.
Когда Шавуот наступает сразу после Шаббата, мы не делаем эрув тавшилин, так как в Шаббат готовить просто невозможно (эрув тавшилин делают в ситуации, когда, наоборот, – праздник переходит в Шаббат).
В моцаей Шаббат (субботу вечером) мы ждем до того, как совершенно точно уже закончится Шаббат. Шавуот мы начинаем позже, чем все остальные праздники, чтобы выполнить написанное в Торе “семь полных недель пусть будут у вас”, поэтому мы ждем, чтобы 49 дней счета омера закончились полностью.
Затем молятся молитву Маарив, в которой есть специальная вставка “ве тодиэйну” – это разделение, как hавдала, и после этого можно зажигать свечи. Кто не молится всю молитву, может сказать фразу “барух hамавдиль бейн кодеш ле-кодеш” – и зажечь свечи, но только если 1) уже совершенно темно, и 2) от зажженного заранее огня (это может быть специальная “суточная” свеча, или газовая конфорка, зажженные до начала Шаббата).
Когда мы зажигаем свечи, мы должны быть аккуратны, чтобы не потушить огонь, так как зажигать от огня в праздник можно, а вот тушить огонь – нельзя.
Можно сделать такую hавдалу фразой “барух hамавдиль”, затем зажечь свечи йом това, и сказать браху “Шеhехийяну”, и после этого, в праздничном кидуше, у нас есть еще вставка-hавдала.
Порядок такого кидуша запоминается по аббревиатуре: йокнеhаз – йяин (вино), кидуш, нер (свеча), hавдала, зман (время). То есть, сначала мы говорим благословение на вино, в том же порядке, как обычный праздничный кидуш, затем – благословение на огонь (лучше с двумя спичками, которые сгорят быстро, т. к. свечу hавдалы придется оставить непотушенной), потом говорится формула разделения hавдалы, и в конце – благословение Времени, “Шеhехийяну”; если женщина делает себе Кидуш-hавдалу сама, она не должна еще раз говорить Шеhехийяну, так как уже сказала его на зажигание праздничных свечей.
Благословение на бесамим при переходе из Шаббата в праздник не говорится.
После кидуша те, кому нужно зажечь нер нешама (поминальную свечу), зажигают ее – от другого горящего огня.