Тем, кто любит хорошие журналы и хорошие книжки, посвящается этот пост.
Не могу не поделиться радостью, особенно для тех женщин, кто предпочитает получить в подарок на праздник книгу, а не новое платье.
В переводе на русский язык вышла книга рава Ицхака-Якова Фукса “Законы дочерей Израиля” (“Halichos bas Israel” Rav Yitzchak Yaacov Fuchs)! В переводе, не могу не подчеркнуть, нашей любимой Рут Соминской. До недавнего времени этот популярный практичный современный справочник по еврейскому закону для девушек и женщин был доступен только на английском (стоит у меня на полке) и на иврите.
Моя первая учительница по еврейской традиции говорила, что тому, кто хорошо знает алаху (законы), легче их соблюдать. Новые баалей тшува (недавно пришедшие в иудаизму евреи) очень любят взять на себя побольше устрожений и не задавать вопросы раввину, от стеснения или по причине отсутствия раввина. В книге, которую я вам от всей души рекомендую, приведены очень четко законы, связанные с повседневной жизнью религиозной женщины, а также есть разделы про все праздники и другие полезные сведения. И обязательно читайте сноски!
Например, вы узнаете, что женщина может вслух прочитать (если она умеет читать на святом языке) в отсутствии мужчин из кошерного свитка (текст “Мегилат Эстер” написанный сойфером-писцом на пергаменте тушью по всем правилам), и тем самым выполнить заповедь.
Например, что заповедь прослушивания чтения “Мегилат Эстер” можно выполнить в течение трех дней до Пурима, если во время самого Пурима это точно будет невозможно сделать. И что, по букве закона, Мегилу можно слушать на своем языке, если она записана на кошерном свитке.
Или что, если человек знает, что в состоянии алкогольного опьянения он будет пренебрегать еврейским законом и нормами поведения, то ему категорически запрещено доводить себя до подобного состояния. Что родители могут запретить взрослому сыну пить по этой причине. И он их должен послушаться.
А еще, что, несмотря на предпочтительность слушания Мегилат Эстер в большой компании, лучше послушать ее в маленькой, если вы точно знаете, что в большой будет очень шумно. Что детей нужно приучать слушать Мегилу, когда они в состоянии не мешать другим.
Возвращаясь к книгам, очень рекомендую для поддержания хорошего настроения и чтоб вдохновиться на подвиги (особенно перед Песахом:)), прочитать шедевр еврейской американской документальной прозы Рухамы Шайн “Все для Босса” (“All for the Boss”), выложенный в сети по главам (краткий пересказ Эзры Ховкина хуже оригинала).
Желаю всем вам веселого и радостного Пурима!