Имена вождей колен и их расшифровка – продолжение

имена вождей колен

Продолжим разбирать имена вождей колен, и скрытую в них информацию о предназначении каждого колена:

Колено Гада

Вождь – Эльясав, сын Деуэля. На иврите эльясав означает: «Всевышний добавил». Представители колена Гада попросили территорию по другую сторону Иордана, которая изначально не была включена в Заповеданную Землю. Эта территория «добавилась» к Эрец Исроэль. (Интересно, что Всевышний обещал Аврааму и эти земли тоже, т. е. территорию 10-ти народов, а Моисею Он обещал земли только 7-ми народов. По Его завету, все целиком мы получим с приходом Машиаха).

Описывая историю ходатайства о восточном побережье Иордана, Тора странным образом использует единственное число: «И сказал Гад и Реувен…» Не «сказали», а «сказал». Гад указан первым. Значит, именно он выступил инициатором этой просьбы – стал тем, благодаря кому Всевышний «добавил».

Отец Эльясава – Деуэль, что в переводе означает «знайте Всевышнего».

В книге Йеошуа (22 глава) рассказывается, как колена Гада и Реувена построили жертвенник, в точности повторяющий форму жертвенника, возведенного в Шило. И очень скоре остальные колена, занявшие территорию западнее Иордана, прислали делегацию – разбираться: что же это такое?! Ведь есть жертвенник в Шило! В любом другом месте сооружение жертвенников запрещено Всевышним и считается идолопоклонством. «Да! – ответили им колена Гада и Реувена, – этот жертвенник той же формы, что и в Шило, но возведен не для жертвоприношений, а только как свидетельство, что и мы часть еврейского народа. Пройдет время, ваши дети скажут нашим детям, что они вообще неевреи. Вот и будет он – доказательством, что да евреи (знающие Всевышнего)!» Имя Деуэль – может переводиться и как «знание о Всевышнем».

Интересно, что в Писании есть место, где имя Деуэль написано как Реуэль.

Дело в том, что буквы «рейш» и «далет» очень похожи. Их отличие в том, что у рейш сзади есть «хвостик», а у «далет» его нет. Эти буквы легко спутать. А путаница может привести к недопустимым последствиям, к искажению смысла. Вот почему в важных местах (там, где ни в коем случае нельзя перепутать) Тора эти буквы выделяет, делает их большими.

Так Тора поступает в книге Дварим (6,4): «Шма, Исроэль, Ашем – Б-г наш, Ашем один (эхаД)». Слово эхад означает «один», но если бы, не дай Б-г, далет перепутали с рейш, получилось бы ахэр, что значит «другой». Слово «другой» обычно имеет негативный смысл, являясь символом того, что находится с «другой стороны» (по сути, «другой» – символ темных сил, и поскольку мы стараемся не произносить плохое вслух, говорим: «другая сила»).

/Известно, что для четырех великих мудрецов, вошедших в Пардес – глубочайшее погружение в изучение Торы, – для рабби Акивы, рабби Шимона бен Азай, рабби Шимона бен Зома и Элиши бен Авуя – это не прошло бесследно. Рабби Акива вошел и вышел с миром, оба рабби Шимона довольно быстро умерли, а Элиша бен Авуя, как говорят, вышел другим, ахэр. Так его и называют: «другой»/.

То, что колено Гада захотело страну по другую сторону Иордана, могло обернуться чем-то очень хорошим (тем, что единство Всевышнего распространяется в мире,) но и чем-то совсем другим (колено остается по другую сторону, делается оторванным от сыновей Израиля).

Колено Эфраима, сына Йосефа

Вождь – Элишама бен Амиуд.

Элишама в переводе – «Меня слушал». Имеется в виду, что Йосеф слушал Б-га и был послушен только Ему, а не хозяйке дома. Амиуд – «со Мной великолепие».

То есть со Всевышним, а не со злодеями (Мидраш Танхума). Ор ґаХаим говорит, что испытание соблазнением началось для Йосефа уже с момента его прихода в Египет и многократно повторялось. Египтяне и египтянки предпринимали все новые и новые попытки сбить его с правильного пути. Испытание соблазняющей хозяйкой оказалось самым тяжелым. Намеки на другие подобные случаи есть в разных местах. Например, когда Яаков благословляет Йосефа, он говорит: «Девушки ходили по стенкам». Яаков знает, что когда ишмаэльтяне вводили Йосефа в Египет, все при виде его красоты бросали в него маленькие предметы, чтобы обратить на себя внимание.

Колено Менаше, сына Йосефа

Вождь – Гамлиэль, сын Пдацура.

Имя Гамлиэль состоит из двух частей и переводится как «Всевышний облагодетельствовал меня». Имя Пдацур означает «выкупил». Здесь Всевышний называется Скалой, что несет в себе определенный намек: именно Б-г дал силу Йосефу не согрешить, устоять подобно скале. Когда же оклеветанного Йосефа бросили в тюрьму, Всевышний послал ему награду – освобождение, богатство и пост правителя Египта. Выглядит так, как будто Йосеф заработал спасение.

На самом деле, все это – милость Творца!

Есть Мидраш, раскрывающий тайну стойкости Йосефа. Посмотрите, как описан фон, на котором разворачивается эта драма? Сказано: «В доме не было никого из домашних, только Йосеф и хозяйка». Но почему не сказано проще – «никого не было в доме»? Для чего предложение усложнено? Предание говорит, что никого из домашних действительно не было, но это не касалось того, кто не был обитателем дома. Б-г сделал так, что образ Яакова предстал в окне перед глазами Йосефа и помог ему удержать себя от греха.

Колено Биньямина

Вождь – Авидан, сын Гидони.

«Ави дан» переводится как «Отец Суда». Имя отца Авидана – Гидони, «отсечение». Значит, Авидан, кроме прочего, сын Отсечения.

Первое и самое явное, что сказывается на колене Биньямина – Суд. К концу книги Шофтим почти все колено оказывается истребленным (что, одновременно, соответствует понятию отсечения).

Есть в этом имени и намек на первого еврейского царя Шауля (принадлежащего колену Биньямина), который должен был полностью отсечь (истребить) Амалека, но не довел дело до конца и поплатился: Всевышний судил его и лишил царства (отрубил, отсек от престола) Суд, которым Всевышний судил Шауля тем более страшен, что роль и предназначение царя быть отцом нации. Потомство царя Шауля было почти полностью истреблено.

Выдающиеся представители колена Биньямина – Мордехай и Эстер. Они также вели борьбу с Амалеком и приложили все силы, чтобы истребить его. У Мордехая и Эстер также нет потомства.

Колено Ашера

Вождь – Пагиэль, сын Охрана.

Имя Пагиэль делится надвое, и эти два слова переводятся как «прикоснулся Всевышний». Дети Ашера были награждены особым благословением – изобилием (подробно мы говорили об этом выше).

Колено Дана

Вождь – Ахиэзер, сын Амишадая.

Ахиэзер переводится как «мой брат помощник». Дан – первенец второстепенной жены Яакова, и отсюда его предназначение помогать. Наилучшим образом это реализует Оолиав, сын Амишадая, когда трудится вместе с Бецалелем («человеком из колена Йеуды», как говорит о нем Тора), возводящим Мишкан. Имя Оолиав переводится как «отец шатра», имя Амишадай – «брат-опора».

Предназначение оказывать помощь другим лежит на колене Дана всегда, какую историческую эпоху ни возьмите. Пройдет время, и в этом колене родится Шимшон. Помощь еврейскому народу станет главной задачей его жизни. Он будет помогать, давать, никогда и ничего не беря взамен, даже поддержку.

Колено Нафтали

Вождь – Ахира, сын Эйнана.

Ахи – «мой брат», ра – «плохо».

Это значит, что «у брата все хуже, чем у меня», – то есть, полное отсутствие зависти. Увы, гораздо чаще встречаются люди, которым нужно преодолевать в себе склонность видеть иначе: «Все, что у другого, лучше…» (Обычная, даже банальная, зависть). Но для Нафтали такое невозможно: «Все, что у других, всегда хуже, чем у меня!»

Эйнан (корень айн – глаз). Его глаз был вполне сыт тем, что видел у себя, и никогда не заглядывался на чужое.

Дай Б-г нам всем унаследовать это качество – ведь, кроме прочего, оно делает человека счастливее!