Облачается в силу и великолепие, радостно смотрит в будущее…
В более точном переводе конец стиха звучит иначе — «”смеется” последнему дню».
Имеется в виду Элишева, дочь Аминодава, сестра Нахшона и жена Аарона а-Коэна.
В первый день службы в Мишкане она видела сразу четыре радости: ее муж — главный священник (Коэн Гадоль), ее сыновья, Надав и Авиу, — его заместители, Моше, ее деверь, — вождь всего еврейского народа, ее брат Нахшон — вождь колена Иеуды, который первым из 12-ти вождей приносит жертву в Мишкан в этот день.
Но в конце того же самого дня Элишева теряет двух сыновей, и при этом не имеет права быть в трауре. Сердце матери разрывается, а она не смеет показывать виду…
Поэтому и говорится: «”смеется” последнему дню». Сила нужна ей в той же степени, как всякому другому человеку — одежда. А великолепие ее одеяния — символ того, что все ее родственники — знать.
Слова мудрости на устах ее, и речи ее милосердны…
Имеется в виду Серах, дочь Ашера. Та самая Серах, которая открывает Яакову, что Йосеф жив, за что получает от патриарха благословение на вечную жизнь. Та самая Серах, которая накануне Исхода указывает по просьбе Моше место, где в Ниле покоится гроб с останками Йосефа.
Та самая Серах, которая спасла город от разрушения, обещанного Йоавом, министром обороны Давида, за то, что горожане скрывают у себя преступника по имени Шева бен Бихри. Она вступила в переговоры с Йоавом, взяла на себя роль посредницы между ним и горожанами, и, в конце концов, убедила сограждан выдать Йоаву голову Шева бен Бихри, но при этом сохранила весь город и всех его жителей от уничтожения.
По преданию, Серах “весила столько же, сколько целый город Израиля”.
Имеется в виду ее значимость, ее политический и духовный вес. (Считается, что Моисей “равен” всему еврейскому народу. Подобно этому, Серах “равна” городу).
продолжение следует