תהילים פרק מז
Псалом 47
После того, как в конце дней завершится нашей победой война против Гога, царя Магога, сумевшего собрать на битву с Б-гом все народы мира, Земля вернется к покою и порядку…
транслитерация | текст на иврите |
|
א לַמְנַצֵּחַ לִבְנֵי-קֹרַח מִזְמוֹר. ב כָּל-הָעַמִּים, תִּקְעוּ-כָף; הָרִיעוּ לֵאלֹהִים, בְּקוֹל רִנָּה. ג כִּי-יְהוָה עֶלְיוֹן נוֹרָא; מֶלֶךְ גָּדוֹל, עַל-כָּל-הָאָרֶץ. ד יַדְבֵּר עַמִּים תַּחְתֵּינוּ; וּלְאֻמִּים, תַּחַת רַגְלֵינוּ. ה יִבְחַר-לָנוּ אֶת-נַחֲלָתֵנוּ; אֶת גְּאוֹן יַעֲקֹב אֲשֶׁר-אָהֵב סֶלָה. ו עָלָה אֱלֹהִים, בִּתְרוּעָה; יְהוָה, בְּקוֹל שׁוֹפָר. ז זַמְּרוּ אֱלֹהִים זַמֵּרוּ; זַמְּרוּ לְמַלְכֵּנוּ זַמֵּרוּ. ח כִּי מֶלֶךְ כָּל-הָאָרֶץ אֱלֹהִים– זַמְּרוּ מַשְׂכִּיל. ט מָלַךְ אֱלֹהִים, עַל-גּוֹיִם; אֱלֹהִים, יָשַׁב עַל-כִּסֵּא קָדְשׁוֹ. י נְדִיבֵי עַמִּים, נֶאֱסָפוּ– עַם, אֱלֹהֵי אַבְרָהָם: כִּי לֵאלֹהִים, מָגִנֵּי-אֶרֶץ– מְאֹד נַעֲלָה. |
перевод
1.Для руководителя хора. Песня сыновей Кораха. |